Логово Stalk'a Четверг, 28.03.2024, 11:14
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта

Наш опрос
Stalk хочет переводить "The Sopranos" небезвозмездно. Твоё мнение:
Всего ответов: 85

Главная » 2009 » Январь » 22 » Про новую озвучку
Про новую озвучку
22:35
Закончен перевод и озвучивание фильма "Герой-любовник". Завтра начинаю сведение звука. Озвучил вместе с Разилёй. Перевёл сам.

Фильм - отличная комедия 1989 года. Без особо пошлых шуток, с нелепым сюжетом, но тем не менее чем-то очаровывающая. Комедия 80-х, действие происходит в Беверли-хиллс - это уже знак качества, по-моему :) Диалоги не особо сложные, но место для словесных игр при переводе всё же нашлось.
Фильм снят режиссёром Джоан Миклин Силвер сразу после выпуска другой её работы - тоже романтической, тоже комедии, тоже переведённой и озвученной мной - "Гуляя по Деланси".
В фильме снялсиь аж две знаменитости - Кристи Алли ("Зубная фея", "Смотрите, кто заговорил") и Кэрри Фишер ("Звёздные войны"). Обе сыграли феноменально, на мой взгляд. Впрочем, как и остальные актёры.
Комедия отличная, в переводе присутствует пара ругательств, так что детям до 12-ти не рекомендуется.
Личная оценка - 9/10
Просмотров: 1296 | Добавил: stalk | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа

Календарь новостей
«  Январь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Поиск

Друзья сайта

Copyright MyCorp © 2024Создать бесплатный сайт с uCoz